Category Archives: Заметки

Командировка за границу (часть 2)

Две недели назад я начал рассказ о своем опыте заграничных командировок. Что ж, пришло время его продолжить.

Знайте, что задача полиции — это охранять порядок и помогать гражданам в сложных ситуациях. И в нормальных странах полиция именно этим и занимается. Т. е. если у вас случилась неприятность любого рода: вы потерялись, у вас спустило колесо на прокатной машине или вы попали в неприятную ситуацию любого рода — не стесняйтесь обратиться в полицию. Даже на Филиппинах, где с преступностью не всё так гладко, в нашем «крутом американском» районе было много приветливых, специально подобранных, высоких полицейских.

Смиритесь с тем, что первое время вы будете постоянно пялиться на кого-либо. И это не потому что вас будут окружать очень приметные люди. Всё дело в особой культуре взгляда. И у русских людей она самая «наглая». Прекратите вглядываться в лицо человека, если только это не ваш хороший друг. Знаете, русские эмигранты часто рассказывают истории, какие здесь в Америке (Канаде, Англии, Австралии) вежливые и удивительно дружелюбные люди — даже при встрече с незнакомым человеком на улице они здороваются. И да, это действительно так — люди действительно добрые и открытые, но с нашими русскими незнакомцами они здороваются по другой причине.

Вот представьте, что вы, будучи носителем «английской» культуры, идёте по парку. Навстречу вам идет человек, и пристально смотрит на вас. Он смотрит именно так, как будто вы очень давно знакомы, может быть даже давно не виделись. Но вы его не помните, и, единственное что здесь уместно — это сказать «hello», в надежде на то, что ваш «знакомый», наконец-то напомнит вам, кто же он есть на самом деле. Но этого, к сожалению, не происходит, и вы получаете в ответ лишь короткое «hello» с русским акцентом. Мораль: не пяльтесь, следите за собой. Контакт глаз длиной в одну секунду и приятная улыбка — то что нужно.

Держите сотню баксов у себя на непредвиденные расходы. Так своей сотней я расплачивался в аэропортах за бахрейнскую и филиппинскую визы. Местной валюты у меня с собой не было, карточки на таможне не принимают, да и банкомата рядом вы не найдёте из-за особого статуса зоны прилёта. Что же касается местной валюты, так её лучше снимать со своей карточки Visa или Mastercard в любом удобном банкомате. Кстати, запомните сразу и на всю жизнь — английское название банкомата это «ATM», эй-ти-эм, и никак иначе. В любом банкомате мира есть английский язык, а местные банки обычно не берут комиссию за снятие наличных. Зато её может брать наш отечественный банк. МКБ и Сбербанк берут комиссию, поэтому в моей китайской командировке я уже пользовался картой ТКС, где отсутствует комиссия при снятии суммы свыше трех тысяч рублей.

И маленький совет напоследок. Если вам предстоит долгий полет — возьмите с собой в самолет тапочки и теплые носки. За шесть часов полета в уличной (даже летней) обуви ваши очень устанут, поверьте мне. А вот в тапочках ваши ноги будут дышать, и не замерзнут в теплых носках. При удобном случае снимите обувь и ваши старые носки, а затем оденьте свежие и уже держите ноги в тапках.

Ну вот и закончилась вторая часть моего рассказа. Продолжение следует.

Оставить комментарий →

Git учебники на русском

Знаете, Git можно учить по разному. Можно не торопясь вникать в эту систему, восхищаться её красотой; а ещё можно услышать от старшего разработчика что вся команда работает на Git, и что тебе придется очень быстро его осваивать, да так, чтобы не накосячить.

Если у вас первый вариант, вам хорошо бы посмотреть лекцию Торвальдса о Гите и приступить к чтению учебника Pro Git.

Если время поджимает, я советую пройти интерактивный тур «Git How To», а затем закрепить знания с помощью наглядной справки по Git.

Оставить комментарий →

Командировка за границу (часть 1)

Обе моих заграничных поездки были полностью посвящены работе. В октябре 2010 года я две недели провел на Филиппинах и одну неделю в Бахрейне, а затем я вернулся в Москву. В июне 2011 года я уехал в Китай в длительную командировку и провел там три с половиной месяца. Я хочу поделиться с вами своим опытом, дать советы, чтобы вам было попроще в вашей первой заграничной поездке.

В первую очередь вы должны доверять тем людям, которые организуют вам поездку за рубеж. Я помню свой восторг, когда я услышал вопрос от своего начальника «а ты хочешь на Филипины слетать на две недели»? Я совсем не думал, а что же меня ждет по прилету, а где я буду жить, как буду питаться? Вот это был мой первый самый важный урок. Я его надолго запомнил, потому что жил в одной квартире с импульсивным чеченцем, который умел готовить только плов. У него ещё была дурная привычка звонить посреди ночи по скайпу себе на родину. Первые две ночи я просыпался от словестных потоков типа «ушкурам кам хабам ляк лошара блять», а потом привык и уже не замечал эти крики. Ну, а в общем, отношения с моим гостеприимным соседом были не особо хорошие, и поездка на Филиппины мне не понравилась совсем. Не слишком радуйтесь, когда вам предлагают командировку за границу, ведь вам там придётся работать, много работать.

Моя большая китайская командировка проходила уже в хороших условиях. Мы с коллегой жили в отеле, в разных номерах, что очень помогало в те дни, когда мы ссорились — у нас была возможность отдохнуть друг от друга. У нас были командировочные, и мы спокойно их тратили на вечерние походы в рестораны, так что проблема с кухней была решена. Стираться можно было в отеле, но иногда я просил наших китайских коллег помочь мне со стиркой. Китайская командировка в бытовом плане была просто великолепна.

Держите на своей карточке деньги на обратный билет. Причем учитывайте, что стоимость билета может и возрастать, так что держите деньги с запасом. Если у вас нет таких денег, очень хорошо подумайте, прежде чем ехать за границу. Это ведь рабочая поездка, и там будет тяжело. И точно будут такие моменты, когда вам захочется взять, всё бросить и уехать. И когда у вас случится приступ «хочу назад к маме», эти деньги помогут вам с ним справится. Если у вас есть возможность просто взять и уехать, вы можете думать объективно. Ну да, ну трудно, но ведь я могу всё бросить и уехать, когда захочу. Если у вас этих денег не будет, вы постоянно будете думать о скором отъезде при первой же трудности. А там ещё депрессуха может нахлынуть, мотивация упадет ниже плинтуса… Оно вам надо? Так что положите на карточку деньги на обратный билет.

Помните, таксисты — они пидоры везде, а не только у нас в России. Не связывайтесь с частниками. В Китае при выходе с ж/д вокзала в Шеньчжене к нам сразу же подбежали местные извозчики. 150 юаней и поедем! Давай 100, говорю я ему. И он смотрит на меня с такой грустью в глазах, что вот вы иностранцы, приезжаете, а мы тут вас возим, добро сделать хотим! Да за сто юаней я бензина больше потрачу, себе в убыток, что даже детям ничего есть не останется. А, хорошо, говорим мы, и пошли взяли такси на общей точке сбора таксистов и доехали до отеля за 60. Ещё один хотел побольше бабла срубить, взяв попутчицу. Причем он её не просто взял, мы ещё ждали, пока ему найдут левого пассажира. Я ему и знаками уже показывал, что давай езжай, дурень! Что ты стоишь посреди ночи на дороге! А он делал вид что «моя не понимай». Но зато очень быстро понял, когда не досчитался сорока юаней по приезде. И искренне так возмущался, как же это так, ведь по счетчику — сто двадцать!

Будьте готовы к тому, что у вас будут трудности с местной кухней. Если вы едете в Бахрейн, вам повезло — кухня там очень близка к российской. Если вы едете в Китай или на Филиппины, то Макдональдс станет вашим спасителем. Если вы приехали ненадолго, недели на две, то можете питаться и в Макдаке, а если вам надо там пробыть месяц и больше — вам просто придётся привыкать к местной кухне. Будет непросто, и вас ждет месть Монтесумы: первые три недели привыкания дрыстать будете только так. Понимаю, это очень неудобно, это будет вас смущать, но от этого никому никуда не деться. Но есть и хорошие новости — какой бы острой, противной, непривычной ни была еда, вы к ней привыкнете и она начнет вам нравится. В конечном счете вы получите очень ценный опыт общения с необычной кухней.

Ещё много есть о чем рассказать. Например, в следующий раз ждите заметку о полицейских и денежные советы.

Оставить комментарий →

Новый виток

Прошло почти десять месяцев с того момента, как я начал работать в Huawei. И вот уже 25 января я закончу свою работу в компании. Я решил уйти, выбрав для этого очень подходящий момент, когда мои проекты уже подошли к концу, а новых ещё не предвидится. К тому же у меня только сейчас появилась возможность избежать возможных штрафов со стороны компании из-за столь раннего завершения контракта. И вот, я отправляюсь в свободное плавание.

Подводя итоги этого года, я заметил что не сильно набрал в опыте программирования, но ещё и потерял в некоторых навыках. Поэтому ближайшие полгода (как минимум) я посвящу программированию и своему маленькому делу. У меня есть план превращения бесплатного Catlooking в качественный платный продукт для авторов. Надо сказать, что я уже приступил к этому хитроумному плану ещё месяц назад. Но скорость работы не могла быть высокой, ведь я отдавал этому лишь немного времени от выходных дней. В ближайшем будущем, я уверен, всё пойдет гораздо быстрее, и вы уже в конце февраля услышите первые интересные новости.

Это будет очень важный для меня проект. Это будет моя попытка вырваться из корпоративной среды, уйти от гнетущей необходимости каждый день ездить на работу. За эти десять месяцев я успел возненавидеть корпоративную переписку, отписки, никому не нужные уровни секретности, совещания. Меня достало, что за всей этой ерундой все успевают забыть о самом главном: о качественном продукте, который должен радовать его пользователей, который вызывает чувство гордости у его создателей.

Все это ради того чтобы доказать самому себе, что зарабатывать хорошие деньги и жить в удовольствие можно, не просиживая попу в офисе, до которого надо добираться полтора часа, вымазав зимние ботинки в этом сраном московском реагенте. Что то же самое можно с успехом делать и в Дахабе, занимаясь попутно винд-серфингом. Или в Сиане или Шанхае, выходя вечерами рубиться в пинг-понг с китайскими друзьями. Жалко конечно, что у них невозможно выиграть, говорю я, вспоминая как меня «всухую» разгромила беременная китаянка, а она была на пятом месяце.

В общем, вы поняли, эксперимент начинается в реальном времени! И я постараюсь сделать этот процесс открытым, без секретов. Посмотрим, получится ли у меня из конторской крысы превратиться в свободного художника? Как думаете? Ещё два года назад я начал похожий эксперимент: я практически начинал всё заново, бросив веб-программирование. Я хотел стать высокооплачиваемым разработчиком C++/Qt. И знаете что? У меня получилось! Так вот, два года спустя, я ставлю новую цель — стать успешным свободным художником. Посмотрим, как и это у меня получится!

Оставить комментарий →

Китайская татуировка, правильных подход

Время коротких заметок настало. Сегодня — пару слов о татуировках с китайскими иероглифами. Всю глупость современной ситуации отражает этот демотиватор.

Да, да. Именно так. Как большими печатными буквами. Даже если вы их курсивом нанесёте — тот же эффект. Знаете сколько вывесок в Китае нанесено «курсивом» или каким-нибудь другим хитрым способом? Столько, что ваша уникальная татуировка будет выглядеть как «МИР ТРУД МАЙ».

Но если уж очень хочется, то можно постараться, и найти китайца, который вам подскажет правильные слова, которые надо написать. Ох, не завидую я вам, если вы сами подберёте их по словарю. А уже потом можно найти и мастера каллиграфии, который сделает эскиз татуировки, за которую не стыдно. Вот товарищ Бэкхэм явно не пожалел денег и времени чтобы себе подобрать правильную надпись.

Татуировка Бекхэма

Моя «татуировка»

Маленькая история о том, как я получил китайское имя.

Для того чтобы было общаться с людьми внешнего мира, у китайских ребят есть как правило «западное» имя. Уилиям, Джек, Майкл, Марк. А мои китайские коллеги подумали, что неплохо бы мне заиметь китайское имя. Не удобства ради, а так ради прикола. Сначала подобрали по прямому переводу Алексей (защитник) Сычев (птица сыч).

Но тут пришёл Ванёнчао и сказал что это бред полный. Звучит по дурацки, выглядит ещё хуже, и вообще не кошерное ни разу. Посмотрел он на это безобразие, и, учтя мои пожелания, предложил мне имя 李晓天. А двумя месяцами позже, другой мой друг и коллега за один юань получил от однорукого мастера каллиграфии разные написания моего китайского имени. Вот и сравните 李晓天 с рисунком мастера.

Имя 李晓天, написанное рукой мастера

Рисунок мастера воспринимается как искусство, что и требуется от татуировки. Хотя, если у вас есть желание попасть под китайский печтаный станок — это пожалуйста.

Вам как раз надо сделать выводы, а я тем временем займусь поиском свободной минутки, чтобы поделиться ещё чем-нибудь интересненьким.

Оставить комментарий →

Преимущества китайского языка

Китайский язык — очень интересная штука, скажу я вам. Более того, я уверен, что это язык иного, высокого уровня. КПД у него намного выше, и я сейчас объясню почему. В первую очередь — это звуки.

Звуки

В китайском языке звуком меньше, чем английском или русском. Поэтому для меня китайский язык на слух немного грубоват и суховат. Европейский языки в звуковом плане будут побогаче. Мой китайский коллега, Ванёнчао, пытался даже научиться выговаривать диковинный звук «р». За месяц я так и не смог его научить. Стоит ли говорить, что фраза «просрали все полимеры» производит большое впечатление на местных ребят.

Звуков немного, но используются они по полной. Сейчас, после четырех месяцев, проведенных в Китае, я уже начал различать различные тона и тонкие звуки. Обычно на одно слово приходится два иероглифа. Один иероглиф — один слог. В среднем — по два слога на каждое слово. И эти слоги очень компактны. Но есть и подводные камни. Мы можем сказать «кампьютер», «компьютор» и «кэмпьютэр». И это всё равно будет понятно. Просто разные диалекты.

Знаете, как код Хэмминга — один бит вылетел, но всё сообщение всё равно понятно. С китайским словом такого не получится. Чуть изменил звук — получил другое слово. И это… здорово! А вы в детстве коверкали слова так, чтобы их мог понять только ваш близкий друг, но никто вокруг? А тут весь язык такой. Сначала мне это казалось очень сложным и неприятным. А теперь я думаю, что это круто. Но звуки — это только разминка. Самый сок можно увидеть в китайской письменности.

Письменность

Да, я и раньше знал, что иероглифы существуют. Что они что-то означают. Но всю их красоту я понял только сейчас. Вот посмотрите на европейские языки. В них каждое слово записывается как набор звуков. И мы привыкли и не паримся. Но если вы захотите практиковать скорочтение — очень важным шагом будет отказ от мысленного «проговаривания» слов. В китайском языке такой проблемы нет. Вы можете читать текст по знакам.

Сейчас покажу на примере. Телевизор по китайски будет 电视. Первый иероглиф показывает принадлежность к электронным штукам. Второй означает «наблюдать», «смотреть». 电影 — второй иероглиф означает «тень», «картинка», «отражение». А в целом это кино, фильм. Поняли систему? Давайте проверим! В слове 电脑 второй иероглиф означает «мозг». Так что это за слово? Если догадались, не говорите. Пусть и другие разомнут соображалку. Не все же сразу могут понять, что это компьютер.

А ещё, близкие по значению иероглифы очень похожи друг на друга. И так их очень легко запоминать. Вот к примеру, моя мнемоника: 人 — человек. 大 — большой (человек, который выше потолка). 天 — небо (настолько большой что достал до неба). 矢 — стрела (стрелу мы пустили в небо). 失 — терять (пустили стрелу в небо слишком высоко, конечно же мы её потеряем).

Или вот ещё. Выход обычно обозначается как 出口. А вот на плане можно ещё увидеть и такое слово 出人口. Выход для людей :)

Ах да, у китайцев есть пиньинь — это способ записи по типу наших языков. 李晓天 на пиньине будет «li xiao tien». Только вот пиньинь — это для китайских школьников 2–3 класса, чтобы научиться произносить иероглифы. А потом на нём писать никто не будет — иероглифы намного удобнее и для чтения, и для письма. А мы вот, Европа и Америка, застряли во втором классе китайской средней школы. Мы до сих пор пишем наши слова на основе звуков.

В ближайшие пару лет я начну учить китайский язык. Он очень понравился мне. Он компактный, удобный и эффективный. И он на голову выше всех существующих языков.

Оставить комментарий →

Эх, шаблончики

Когда я ехал в Китай, я думал что попаду в очень бедную страну с высокой преступностью и чрезмерно строгой полицией. Бедная, ага. Здесь столько дорогих европейских автомобилей, что я веду счет только для Porsche Panamera. Четыре штуки возле нашего отеля обитают. Один раз Феррари видел.

Ночной базар

Высокая преступность? Откуда? Тут люди работают, по настоящему работают. На всякую фигню времени нет. В небогатом спальном районе Сианя, в бедной прачечной хозяин предложил нам оплачивать его услуги по специальной пластиковой карточке, которая будет работать только в его прачечной. Кладете на неё деньги, и оплачиваете стирку по выгодной цене.

Мне-то это в диковинку. Я привык, что пластиковые карточки со скидками я могу получить только в крупных магазинах, заполнив анкету и накупив товара на большую сумму. А тут на тебе, в прачечной, где стоит всего лишь одна здоровая стиральная машина, гладильная доска и старая швейная машинка. Где у компьютера ещё монитор — ЭЛТ. Вот тебе, дорогой, карточка.

Тут мне спокойно в этих небогатых спальных районах. Здесь жизнь кипит, вот ребята прибежали и положили на стол черепаху — смотрят, как она осторожно выползает из панциря и пытается убежать. Надо скорее всё посмотреть, ведь черепаху надо будет вернуть родителям. Она же не для игры, а для супа.

Конечно, моё мнение не совсем объективно. Я здесь на особом положении — я иностранец. Человек, которого местные жители видели только по телевизору. Многие смотрят не отводя взгляд. Нормально, в их культуре это просто проявление интереса. Это у нас это означало бы агрессию, а здесь я просто очень в диковинку.

Я помню, когда я на эскалаторе в московском метро увидел Бориса Бурду, я тоже на него пялился. Вы тоже видели кого-нибудь из телека рядом с вами? Да? Значит можете понять и тех же китайцев.

В общем, всё оказалось совсем не так, как я ожидал. Нельзя верить американским фильмам. Здесь всё хорошо. Местами, я даже завидую китайцам. У них есть много фишек, которых не хватает нам. Но об этом уже в следующий раз.

Оставить комментарий →